|
 |
湛甘泉诗选(二) |
|
|
|
|
| |
| 作者:(明)湛甘泉撰 王一洲 王李英选评 |
吊崖山
崖山吊三忠,三匝三感伤⑴。国君死社稷,谋臣死封疆(2)。
穷崖等死耳(3),敌忾何堂堂!贲育失时势,驱逐如群羊⑷,
自古多此事,此独遗恨长⑸。我祖扫腥膻,克复我冠裳⑹。
中国所自立,刷耻酬百王⑺。
题解:
崖山:也叫崖门山,在广东新会县南大海中。与汤瓶嘴对峙如门,形势险要。宋绍兴中置崖山寨,是扼守南海的门户。宋末为抗元的最后据点。宋祥兴二年(1279)宋军战败,陆秀夫负帝昺于此沉海,杨太后投海殉国。文天祥兵败被俘遇害,张世杰力图复国而不幸遇飓风舟覆溺死,三人忠君殉国,被誉为“三忠”。至陈白沙倡议,得建三忠祠祀文天祥、陆秀夫、张世杰,建慈元庙祀杨太后。作者于嘉靖二十一年(1542)十一月往此凭吊,拜南宋三忠,作《吊崖山》,表达敬慕三忠的爱国情怀。
注释:
(1)三忠:指文天祥、陆秀夫、张世杰等三位抗元将领。当元军大举南侵,进兵闽广时,世杰驻兵崖山,为元将张弘范所破。陆秀夫负帝昺投海死。世杰复欲求赵氏后,另图恢复,向海上撤退时,遇飓风,舟覆溺死。文天祥兵败被俘,不屈遇害。匝,周,圈,绕树三匝。
(2)国君:宋帝昺。谋臣:指文、陆、张等人。
(3)“穷崖”句:处于穷崖之中是与死亡相等的。
(4)“贲育”两句:本像似贲育似的勇士被当作群羊来驱赶。贲育:指孟贲与夏育两勇士。传齐国孟贲能生拔牛角,卫国夏育能拔生牛尾。这里泛指抗元勇士。驱逐:指被元军驱赶。
(5)“自古”两句:自古以来这类事情不少,惟独此事留下了长久的遗憾。恨:遗憾。
(6)我祖:指明太祖。腥膻:指吃生肉的少数民族。这里指蒙古人建立的元朝政权。冠裳:恢复穿汉族的服装,指明朝恢复了汉族政权。
(7)百王:百代帝王。
评析:
面对外族入侵,忠君与爱国密不可分,作者前往凭吊崖山的三忠祠,绕祠三匝,无比感伤,国君为社稷而死,谋臣们死于边疆,他们处于穷崖,必死无疑。死得气概堂皇,值得后人纪念。像孟贲与夏育那样的勇士,在失势时被当作牛羊驱赶的事情,自古皆有,但宋帝昺与三忠殉国这件事却令人遗憾绵绵,庆幸的是:明太祖恢复了汉族政权,使中国得以自立,刷洗了耻辱,酬谢百王。爱国情怀,极其可贵。
别后有怀甘泉洞,
兼呈同版筑诸君(五首)
(一)
俯视沧溟气欲吞,群山高作万长垣⑴。
堂开揽结重重秀,东西两洲两虎门⑵。
(二)
周公谷是湛公裁⑶,周公而上是谁开?
山石不知泉混混,乾坤古往又今来⑷。
(三)
静倚五峰看两洲,无端应胜十洲游⑸。
景光自与朝阳出,暮霭闲从落照收⑹。
(四)
西洲诸彦殷勤甚,走马时时入洞门⑺。
版筑声高落云汉,苍岩经始苦心存⑻。
(五)
地藏天设几千年,今有神明启震川⑼。
大院辖然临大路,人间始信有壶天(10)。
题解:
这首诗选自明嘉靖《增城县志》。据载:甘泉洞在县南八十里,甘泉乡(今新塘镇)东洲村西岭下,傍有泉水一沟香甘,饮之甘香。嘉靖丙申(1536)作者作者71岁,夏转南京吏部尚书,三次上疏乞休,未得许可。冬十一月二十六日请假回乡,期间筹建朱明洞书院、莲洞书院,并接受外祖父及村中父老的意见,在甘泉洞附近修建甘泉书院,委托村中父老主持建筑。版筑:意为以夹板筑墙。傅说相殷之前,曾隐身傅岩版筑刑徒之中。后用作君臣遇合典故。同版筑:指与作者意向相投,协力修建书院的朋友。这是作者回京后怀念甘泉洞及甘泉书院,写给主持建筑的乡间朋友们的诗。
注释:
⑴“沧溟”两句:俯视茫茫沧海有如气吞万象之势,群山高耸可作为万座长城。垣:矮墙,城墙。
⑵“开堂”二句:站在山上开阔宽平之处可以挹取重重秀丽景色,包括近在咫尺的东洲、西洲与及数十里外的大小虎门。堂:山上宽平之处。《诗经·秦风,终南》:“终南何有?有纪有堂”。揽结:挹取。两虎门:自注:“大虎、小虎门也。”即大虎门、小虎门,在珠江口。
⑶周公谷:古地名。自注:“俗呼此谷为周公谷。”裁:规划,安排。
⑷“山石”二句:意为乾坤古往今来,山上的石头并不知道泉水奔涌的胜景。泉混混:泉水奔涌的样子。
⑸五峰:自注:“书院后有五峰。”两洲:东、西两洲。十洲:指祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。传说都在八方大海中,为神仙居住的地方。
⑹“景光”二句:祥光很自然地与朝阳同时出现,暮霭闲适地跟从落日的余辉一起回收。
⑺诸彦:各位名士。彦,才德杰出的人。走马:骑马走过。入洞门:进入甘泉洞(探望)。
(8)“版筑”二句:(当年)筑墙的呼叫声直冲霄汉,仿佛是从云汉之间传下来的,(现在)青色的墙上仍存留着当年营建的苦心。经始:开始营造。《诗经·大雅·灵台》:“经始灵台,经之营之。
⑼“地藏”二句:这天设的地面藏府已存在几千年了,(别人没有察觉,现在志刚发现了,并建议修复甘泉洞,)该是有神明启发他吧!震川:自注:“陈志刚号”。陈志刚,增城新塘西洲人。自注“。甘泉洞修复,志刚言启之也。”
⑽“大院”二句:(甘泉洞的)大院宽敞明亮且面临着大路,人们看见这个宽敞的院落才相信壶中有仙境。壶天:道家语,壶中有天地,即仙境。
评析:
这五首诗层次分明,第一首,写甘泉书院的地势高峻,俯视茫茫沧海,有气吞万象之势,高高的群山可作万座长城,地势开阔,景色秀丽,近在咫尺的东西二洲与数十里外的大小虎门全收眼底;第二首,遥想乾坤古往今来的变迁,相传此地是周公谷,当今是湛公(作者)在开发利用,周公以上又是谁在开发呢?遗憾的是:山石无法知道这些变化,泉水也只知奔涌不息;第三首,写甘泉书院的胜景,静静地靠着书院后的五峰,欣赏东西两洲的景色,从朝阳东升到暮霭西沉,一望无际,应胜过传说中神仙所居的十洲之游;第四首,感谢同版筑诸君的辛勤劳作经营,想象着他们时时深入工地走进洞门,版筑声高入云霄,苍老的岩石将永远留存他们的苦心;第五首,感谢倡议建甘泉书院的乡亲陈志刚,这天设地藏的风水宝地,被震川(志刚)发现了,该是神明的启发吧?宽阔的甘泉书院面临着宽畅的大路,使人们相信真有仙境,这是何等美事!全诗洋溢着作者对甘泉书院及其所在地的怀念与热爱,表明作者热恋乡土,热恋讲学授徒的事业,期盼着早日回归故里,从事教育事业。
过大庙峡有感
为文驱虎思文敏,不谓于今虎昼号⑴。
白额山前食人脑,可无周处斩鲛刀⑵。
题解:
大庙峡在今英德市与清远市之间,有北江流过。作者于嘉靖二十三年(1544)八月初九日在西樵发舟游南岳,十四日午时过大庙峡,写下了这首诗,表达其欲为民除害而无能为力的郁闷心情与正直思想。
注释:
(1)“为文”两句:说起写文章驱虎的事就想起霍文敏来了,没想到当今却大白天都有老虎号叫,文敏:自注:霍公,即霍韬。南海人。明正德八年(1513)会试第一,官至礼部尚书,曾写文章责清远峡山神扫除虎患。写有《赠尚书湛公神道碑》。霍死后,若水写有《太子太保礼部尚书霍文敏公墓表》
(2)“白额”两句:老虎在山前吃人脑,可恨没有周处的斩鲛刀。周处:晋阳羡人。少孤,横行乡里,乡人把他和南山、长桥鲛合称三害。周处听到后,决心改正,上山杀虎,入水斩鲛,后入吴投陆机、陆云兄弟为师。
评析:
湛若水所处的时代属明朝中期,经历了宪宗、孝宗、武宗和世宗四代皇帝的统治时期,是明朝日渐衰败的时期,君主昏庸、侫臣专权。孝宗在位时,虽曾任用贤臣,抑制宦官,但寿命不长,只做了十八年皇帝。武宗接任后宠信太监刘瑾,沉溺声色犬马,掠夺民间财物珍宝。继武宗帝位的世宗(年号“嘉靖”)昏聩无能,荒淫腐化,二十年不视朝,吏贪官横。作者痛恨自然界的虎蛟之患,更痛恨社会上的虎蛟之患。此时,他已七十九岁,面对社会上的恶势力正如面对自然界的老虎白天嚎叫,在山前吃人脑,而自己却没有周处的斩蛟之刀,无可奈何!
曲江吟(张文献)
曲江江水长,欲济川无梁⑴。美人不可即,风度安可量⑵⑶?
飞鸟择南枝,凤鸣在朝阳⑶。黄堂世已远,千载空翔翔⑷。
题解:
张文献:张九龄。公元673-740年。唐韶州曲江(今广东韶关)人,字子寿。长安二年进士,官右拾遗。开元二十一年任中书侍郎同中书门下平章事(即丞相),主张不循资格用人,设十道采访史,后迁中书令。玄宗生日,进《金镜录》,言前古兴废之道。每极言得失,并请杀安禄山,后为李林甫所忌,罢相居家。人称曲江公。谥文献。著有《曲江集》20卷。这首诗是作者路过曲江,凭吊张九龄,仰慕其风范,有感而作。
注释:
⑴“曲江”二句:曲江江水源远流长,我想渡过对岸,可惜没有桥梁。曲江:北江上游,源出南雄县大庾岭。
⑵“美人”二句:贤人让人望尘莫及,他宽宏的风度又怎能量度呢?风度:仪容气度。唐玄宗时张九龄为丞相,玄宗每用人必先问:“其人风度得如张九龄否”?
⑶“飞鸟”二句:人们敬仰风度宽宏的人,好比是飞鸟选择高枝,凤凰朝着太阳鸣叫。
⑷“黄堂”二句:世代久远的贤人故居,将千年万载安适,宁静。
评析:
张九龄是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大,被誉为“岭南第一人”。湛甘泉与张九龄有许多相通之处,反对宦官当政,富有正义感。从《曲江吟》这首诗可见他非常仰慕张九龄,他想渡过曲江,但可惜没有桥梁,意思是无法超越曲江;他认为:曲江的高尚品德,没有人比得上,曲江的风度无法衡量,人们仰慕曲江,好比鸟择南枝,凤鸣朝阳,贤人虽已远逝,但愿他千载安适、宁静。
自挽诗
丙午七月十一夜,在樵痰火大作,几绝时,灯下踞案述此。
入山取椑随⑴,为待终焉翁⑵。翁年八十一,三万化日中⑶。
即尽亦已足,无复芥心胸⑷。昨闭烟霞关,悭不与人同⑸。
今归天堂土,骨肉等蒿蓬⑹。毁誉满天下,同时并成空⑺。
但恨在生时,所志未由从⑻。为子未尽孝,为臣未尽忠。
致君本无术⑼,为民没成功。毁方愧瓦合⑽,直行悲穷途。
今则誓长往,聚散大化工⑾。天道尚去来,人理有始终。
何哉失声哭,虑师迷去踪。贤者或筑室⑿,送客各西东。
题解:
丙午,即1546年。樵:西樵山。当时,作者已八十一岁,在西樵山讲学,痰火大作,几乎气绝,学生失声痛哭,他却镇静地在灯下案头口述,让学生记下《自挽诗》诗,表达平生志向及对学生的期望。
注释:
(1)“入山”二句:入山寻找椑果的踪迹,为的是等待老翁在此寿终正寝。椑:野生小果。随:足趾。《易·艮》:“艮其腓,不拯其随。”《注》:“随,谓趾也。”终焉:终于此。
(2)三万:自注:“言三万,举成数也。”三万,三万日。按一年三百六十天计,一百年为三万六千日,八十年约三万日。
(3)“即尽”:立即寿终正寝也心满意足了,丝毫也不必芥蒂在心胸中。芥:芥蒂,梗塞,比喻不快。
(4)烟霞关,风景名胜之地;悭:省俭。
(5)天堂土:自注“生坟”。等蒿蓬:与蒿蓬同等。
(6)“毁誉”二句:传遍天下的诽谤与赞誉,将同时成为虚空。
(7)“但恨”二句:感到遗憾的仅仅是在生时未能从心所欲。
(8)致君:为君效力。
(9)“毁方”句:意为自己不善于逢迎。《礼·儒行》:“毁方而瓦合。”《疏》:“方,谓物之方正也,有圭角锋芒也。瓦合,谓瓦器破而相合也。言儒者身虽方正,毁屈已之方正,下同凡众,如破去圭角与瓦器相合也。”
(10)大化:人生的重要变化。《列子·天瑞》:“人自生至终,大化有四:婴孩也,少壮也,老耄也,死亡也。”因亦以大化为生命的代称。
(11)筑室:筑室反耕,意思是作长久打算。春秋时,楚庄王伐宋,围宋九月而宋不降。“申叔时卜,曰:‘筑室反耕者,宋必听命。’从之。宋人惧,使华元夜入楚师”,求退兵(见《左传·宣公十五年》)杜预注:“筑室于宋,分兵归田,示无去志”后用“筑室反耕”表示作长久打算。
评析:
“天道尚去来,人理有始终”是本诗的主旨,也是作者的生死观,生老病死是不以人们意志为转移的自然规律。面对即将气绝的情况,作者坦然对待,阐明自己已活到八十一岁,即使马上气绝,亦已知足,归入天堂土,骨肉与蒿蓬同等,毁誉亦已成空,遗憾的是,此生未能随心所欲,为子未尽孝,为臣未尽忠,为君效力,愧无术,为民尽责,愧没成功,其谦逊与阔达的胸怀,令人敬佩!
禺山除草吟以示同志
窗前草不除,吾除惟恐后。不除恶草根,芝兰安得茂⑴?
兰德馨通天,草秽虫蛇薮⑵。无为无不为,自取为何有⑶?
题解:
禺山:可能指当时的禺山书院。作者(1556)91岁时作南岳之行,逗留数月之久,回羊城后,讲学于龙潭书院与禺山书院等地。嘉靖三十九年(1560)四月二十二日,病逝于禺山精舍。临终前,三月十日,偕诸生讲学于龙潭书院,次日(十一日)返回禺山书院,十五日,讲顔子克己复礼章。作为伟大的教育家,他不但讲学、写诗,连除草的小事也亲力亲为,而且从除草的小事中感悟“除恶务尽”的深刻道理,用以启发同志。
注释:
⑴“不除”二句:不除掉恶草的根,芝兰怎能长得茂盛?恶草:劣草,无用的杂草。芝兰:香草名。《孔子家语·在厄》:“且芝兰生于深林,不以无人而不芬。”
⑵“兰德”二句:兰花品德高尚,馨香直冲云天;如果杂草丛生,就将成为虫蛇聚集之所。薮:人或物聚集的地方。
⑶无为无不为:作者的理学思想主张无为,一切顺应自然,但在生活中又无所不为,不光是讲学、吟诗,连除草这样的小事也亲力亲为。“自取”句:自己获得了什么?
评析:
草有恶草与香草之分,恶草污秽,成为虫蛇的窝点,香草德馨通天,美化环境,为人们所喜爱。恶草不除根,芝兰这样的香草就不能茂盛。所以,恶草必须连根拔掉,为芝兰的生长创造条件。恶草喻社会上的恶势力,恶势力不除,好人就无法立足,所以必须除恶务尽。作者一生,痛恨宦官专权,痛恨恶势力,与恶势力作斗争,并不是为自己的私利,而是为了社稷与庶民。 |
|
|
|
|
|